llorar

llorar
(Del lat. plorare.)
verbo intransitivo/ transitivo
1 Derramar lágrimas:
es demasiado sensible, le afecta todo y se pone a llorar por cualquier cosa; lloraba de rabia.
REG. PREPOSICIONAL + con, de, por
SINÓNIMO lagrimar plañir
2 Caer un líquido gota a gota:
en primavera lloran las vides .
3 Sentir una persona una cosa vivamente:
aún llora la muerte de su amigo.
SINÓNIMO lamentar
4 coloquial Expresar una persona sus quejas y lamentos con insistencia y, normalmente, de forma interesada:
me estuvo llorando hasta que le di permiso.

* * *

llorar (del lat. «plorāre»)
1 («de, por, porque») intr. Derramar lágrimas por cualquier causa: ‘Llorar al cortar una cebolla. Llorar de rabia. Llorar de pena’. El sujeto pueden ser también los ojos, generalmente con un complemento de persona: ‘Le lloran los ojos por el catarro’. La construcción con la preposición «en» no es usual: ‘Llorar en la felicidad ajena’. ⊚ tr. Sentir o sufrir las consecuencias de ↘algo que se hace o *arrepentirse de ello: ‘Un día llorarás tu ligereza. Ahora llora sus culpas’. ≃ Lamentar. ⇒ Llorar lágrimas de sangre.
2 intr. Quejarse los niños con gritos, aunque no derramen lágrimas.
3 (lit.) tr. Tener sentimiento por una ↘desgracia: ‘Lloran la pérdida de su libertad’. ⊚ Particularmente, por la ↘muerte de ↘alguien: ‘Todavía lloramos su pérdida. Las madres que lloran a sus hijos’.
El que no llora no mama. Frase proverbial de significado claro.
V. «llorar a lágrima viva, llorar lágrimas de sangre, llorar como una Magdalena, llorar a moco tendido, quien bien te quiere te hará llorar».
Catálogo
Otra forma de la raíz, «pl-»: ‘deplorar, plantear, planto, plorar’. Otra raíz, «fleb-»: ‘flébil’. ➢ Berrear, encanarse, gemiquear, gimotear, guayar, himplar, implorar, jeremiquear, jimplar, jipiar, lagrimacer, lagrimar, correr las [o deshacerse en] lágrimas, lagrimear, anegarse en llanto, lloriquear, estar como una [o hecho una] Magdalena, estar hecho un mar de lágrimas, arrasarse los ojos [en lágrimas], humedecerse los ojos, llenarse los ojos de lágrimas, pasmarse, pasarse, coger una perra, plantear, plañir, sollozar, soltar el trapo, varraquear [o verraquear], zollipar. ➢ Estar como [o estar hecho] una botija [un botijo o un boto hinchado], poner cara de circunstancias, embotijarse, temblar de emoción, saltarse las lágrimas, hacerse un nudo en la garganta, empañarse [o nublarse] los ojos, hacer pucheros, pujar, temblar la voz. ➢ A lágrima viva, a moco tendido. ➢ Aflicción, bejín, berrín, berrinche, gemido, guaya, hipo, jeremiada, llantera, llantería [o llanterío], llantina, llanto, lloradera, lloramico, lloriqueo, lloro, perra, plañido, rabieta, singulto, sollozo, vagido, verraquera, zollipo. ➢ Huerco, jeremías, lacrimoso, lagrimoso, llorador, lloraduelos, llorante, llorica, llorón, *plañidero, quebradizo, tierno. ➢ Endechera, llorona, *plañidera. ➢ Afectar, afligir, apenar, conmover, emocionar. ➢ Lagrimable, luctuoso, lutoso. ➢ Lágrima, lágrimas de sangre. ➢ Ojienjuto. ➢ *Queja.

* * *

llorar. (Del lat. plorāre). intr. Derramar lágrimas. U. t. c. tr. Llorar lágrimas de piedad. || 2. Manar de los ojos un líquido. Me lloran los ojos. || 3. Dicho de la vid al principio de la primavera: Destilar savia. U. t. c. tr. || 4. tr. Sentir vivamente algo. Llorar una desgracia, la muerte de un amigo, las culpas, los pecados. || 5. Encarecer lástimas, adversidades o necesidades, especialmente cuando se hace importuna o interesadamente.

* * *

intransitivo Derramar lágrimas.
intransitivo-transitivo Derramar lágrimas a causa de un afecto muy vivo.
por analogía Destilar licor algunas plantas.
transitivo figurado Sentir vivamente [una cosa].
► Encarecer (lástimas o necesidades), gralte. con inoportunidad o con fines interesados.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • llorar — llorar, llorar a lágrima viva expr. llorar con desconsuelo. ❙ «...agradeciendo a los demás que no rompieran a llorar a lágrima viva.» Andreu Martín, El señor Capone no está en casa. 2. llorar a moco tendido expr. llorar con desconsuelo. ❙ «Sólo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • llorar — verbo intransitivo / transitivo 1. Derramar (una persona) lágrimas por un sentimiento o por irritación del ojo: Lloraron de gozo al conocer la noticia. Llora por la felicidad de los hijos. Lloró lágrimas muy amargas. verbo intransitivo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • llorar — (Del lat. plorāre). 1. intr. Derramar lágrimas. U. t. c. tr. Llorar lágrimas de piedad. 2. Manar de los ojos un líquido. Me lloran los ojos. 3. Dicho de la vid al principio de la primavera: Destilar savia. U. t. c. tr.) 4. tr. Sentir vivamente… …   Diccionario de la lengua española

  • llorar — fluir lágrimas por los ojos, muy frecuente en los niños arpati [véase http://www.iqb.es/diccio/l/li.htm#llorar] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • llorar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: llorar llorando llorado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lloro lloras llora lloramos lloráis lloran… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • llorar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Salir lágrimas de los ojos, generalmente por algún dolor, por tristeza y a veces por una intensa alegría: llorar de pena, llorar de hambre, llorar de risa, soltarse a llorar, llorar por los muertos, Y que se suelta …   Español en México

  • llorar — {{#}}{{LM L24065}}{{〓}} {{ConjL24065}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24655}} {{[}}llorar{{]}} ‹llo·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Derramar lágrimas: • Esta vez lloraba de alegría. Con tanto humo, me lloran los ojos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • llorar — intransitivo 1) lagrimar, arrasarse los ojos de lágrimas, llorar a lágrima viva, coger una perra, deshacerse en lágrimas. ≠ reír. intransitivo y transitivo 2) plañir, lamentar*, deplorar, sentir. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • llorar a lágrima viva — llorar, llorar a lágrima viva expr. llorar con desconsuelo. ❙ «...agradeciendo a los demás que no rompieran a llorar a lágrima viva.» Andreu Martín, El señor Capone no está en casa. 2. llorar a moco tendido expr. llorar con desconsuelo. ❙ «Sólo… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • llorar a mares — llorar mucho; desolarse; entristecerse mucho; sentir lástima; cf. llorón, romper en llanto; la Tere estuvo llorando a mares después que la dejó su mino Pero si el Roberto no la dejó, fue ella la que lo echó de la casa Da lo mismo, poh; se… …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”